第383章 武术的背后是文化(2/2)
安娜说的没错,事实上,美国这一届选举中,就有一位候选人,正是摩门教徒,只是可惜,竞选没有成功,落败了
但这却让他们看到了希望
“我们想过了,教团内部的人是不会放弃的,一定要继续用钱堆出一个我们自己的总统,多少的都如都是值得的,因为这样一来,一旦成功,就可以改变我们的生存现状”
安娜又继续介绍了一番
其实不仅是美国总统,还有参议院,乃至是州长、周议员,他们教团内都已经在慢慢培养自己的人渗透进去,毕竟他们教团内部的男人全都是人中龙凤,jīng英中的jīng英
“你应该知道,这些都是很耗钱的,因此虽然我们教团内有很多大富豪,可是也难以支持这么多的钱,我们需要多的钱”安娜最后总结说道
倒也难怪他们教团还要四处去收十一税,勒索强迫无所不用其极,他们这是在和主流的教会抢钱呢
“既然如此,那我只要百分之二十,再少我就不帮忙了”陈争也是可怜他们怪可怜,又做了一点让步
安娜与老先知商量片刻后,终于说到:“好,除了《摩门金经》之外,其他宝藏我们分你百分之二十,不过你一定要尽快帮我们找到,否则时间上就来不及了”
难怪老先知这么着急,甚至还不了解陈争的情况下,就将这座宝藏的情况告诉了他
原来他得到了消息,美国的一家大公司在那座大山中发现了稀有矿石,很快就要去开矿,万一被他们挖矿的过程中发现了这个秘密,宝藏就要归别人所有
而那所美国大公司要去圈地开采的rì期,就在一个月后
一个月的时间,对于陈争神奇无比的占卜术来说,要找到确切的地点,应该是足够了
其实只要开着车去那大山中转一圈,用个四五天时间,陈争就能分辨出大致位置再进一步找到挖掘地点,也就再多用几天时间而已
一个月甚至可以将所有宝藏挖出再将坑洞填满的
有自信达成目的之后,陈争又说:“百分之二十可以,但我还有一个另外的要求,那就是包括你们教团在内,不能再有其他人去犹他州的几座大城市中,强行向中国人所开设的商铺去收取十一税如果你们做得到,我就一定会帮你们找到宝藏,决不食言”
安娜又询问了一番老先知的意思
原来类似安娜所在教团这样的组织,在犹他州也不是只有一两个,而是还有很多
不过其他教团的人数少了只有安娜所在的这个教团人数最多,影响力最大
如果老先知和他们打个招呼,这点问题应该能够得到解决
老先知同意之后,陈争也承诺为这件事严格保密,双方的合作意向终于达成,陈争与老先知又通过安娜的翻译,立下君子之约,谁如果背弃了约定,定遭天弃神罚
陈争是担心他们这么多人,而且他们都是东躲**的万一自己帮他们找到了宝藏可他们赖账,自己也那他们没办法
不过他们都是信教的人,应该对于立誓言这种事情比较看重
一切谈妥之后,陈争这才又为他们进行了一番详细的占卜,也得到了多jīng确的信息
不过还没有确定最终的挖掘地点占卜并非是万能的,划分出了区域,还是需要实地去看
老先知倒是激动,想要马上就去,不过却被陈争制止
陈争是想自己这次来到他们教团的基地,白柔等人在盐湖城等着自己如果自己不尽快回去,他们回着急的,搞不好还会报案呢
反正一个月的时间很充沛,不急于一时,自己先回城里,在这期间,也让老先知他们准备车辆和各种挖掘器械
这叫“工yù善其事,必先利其器,”等过几天准备妥当之后,再去不迟
陈争说的有道理,老先知也只好压抑下自己心中的激动,又让安娜亲自送陈争返回盐湖城休息
再度走出了部落,上了车,又返回峡谷顶部,穿过一望无际的荒漠与盐滩,望盐湖城而来
路上的时候,安娜忽然说:“陈争先生,你的中国功夫很让我钦佩,我想和你学习你的太极拳技术,可不可以?”
陈争还没等回答,安娜又补充说:“如果能带上我妹妹琼丝一起学习,那就好了,你放心,我们愿意付出高额的学费”
陈争苦笑了一下:“这不是学费的问题,另外,我所练的太极拳,不仅仅是你所说的‘技术’,而是一种文化”
“文化?”
“没错,在我们中国功夫的背后全是文化,而在太极拳的背后,则全是道家文化,你不懂得这些文化,永远也不会成为太极拳的高手”
开始安娜还有些不信,不过等陈争详细一说,安娜就深信不疑了
道门内的玄学五术,没有任何一术是割裂的,而是五术同源同流,共为一体
其他不说,就说太极拳,要练好它,就要知道人体内的各种穴位,气息的运行,这些全都是中医类别内的
而除此之外,还要懂得九宫八卦,卦象既是拳势,拳势中又都暗合卦象
yīn阳五行是毋庸置疑了,不懂的话是不会灵活运用的,到最终神奇无比的太极拳,也就只能打chéng rén们眼中常常看到的老头拳,仅能修身养xìng,锻炼身体,技击xìng全没了
因此陈争说太极拳并非是一门技术,而是一项文化,要想学好,至少先读易经,在学八卦,而其中八卦的变化是无穷无尽,岂能那么容易学好?
不过放在安娜眼前重要的课题,却还不是这些,而是她的母语并非中文
任何语言,一旦翻译成别国语言,韵味全失,博大jīng深的汉语是如此,每一个字的含义尤其之深
这点从名著的翻译上就能看出端倪,《红楼梦》翻译成了《红sè大屋的梦》……《水浒传》翻译成了《一百零五个男人和三个女人的故事》……最夸张的还要数《西游记》,翻译后的书名其中一个,竟然叫做《猴与猪》……
与原本书名的深意,相差甚远
通俗小说尚且如此,《易经》如此高深的古籍,那是如此了,何况其中还有很多东西是只可意会,不可言传的
如果照字意思翻译成英语,再回翻译成汉语,恐怕陈争这个jīng通《易经》的大拿都根本看不懂因此要想读懂易经,能够将中文和英语相互翻译还不行,会说中文能够和中国人正常交流也还差得远,除非能够将中文融入自己的血脉当中才行
陈争说的没错,包括武术在内的玄学任何一个门类,其背后都是无法量化的大海与云天没有基础那就是无根之水,最多学到一个架子和皮毛,永远成不了如陈争这样的高手
一路上陈争将这些略作解释,安娜默默无语
要想学功夫,就要先学文化,要想学文化,就要先学语言,虽然安娜会说中文,但要达到母语的境地,何其之难?
一般人恐怕到此时就会产生退缩之心了但陈争没想到,安娜竟然是如此好强的一个女人,难度越大,她却觉得越有挑战
“好,从今天开始,我就努力地学习中文,非要让它融入我的血脉不可,等我达到了这个要求,我再来找你教我学习神奇无比的太极拳”
安娜沉默片刻,忽然说出了这样一句话,语气坚定十足,掷地有声未完待续)