首页 > 历史军事 > 东周列国志现代版 > 第2回 褒人赎罪献美女 幽王烽火戏诸

第2回 褒人赎罪献美女 幽王烽火戏诸(2/2)

目录
好书推荐: 明末黑太子 命焱 我,狗小明 开局一只皮卡丘 带着游戏系统纵横异世 离歌之殇 重铸神坛 网游之超神大机甲 原来我不是废物 异世之终极邪少

话音未落,幽王退朝,一直到琼台。看见褒姒两鬓蓬蓬松,眼流泪珠,忙问:“你为什么现在还不梳妆?”

褒姒扯住幽王的袖子,放声大哭,诉说:“太子带着宫女在台下摘花,我又没有得罪,太子一看见我,就连打带骂,如果不是宫女们及时劝止,性命恐怕难保。望大王替我做主!”说完,呜呜咽咽,痛哭不已。

幽王心里倒也明白,对褒姒说:“你不去拜见他的母亲,导致如此。这是王后派来的,不是太子的意思,可别错怪了人。”

褒姒说:“太子为母报仇,他的意思不杀了我不会停止。我一个人死不足惜,但是自从受到宠爱,本人怀了孩子,已经两个月了。我一个人的性命就是两个人的性命。求你放我出宫,保全母子二人。”

幽王说:“美人暂且先休息,我自有处理。”

当天就传旨道:“太子宜臼,粗鲁无礼,不能再顺从他,发配去申国,听申侯教训。太子太傅少傅等官,辅导无方,一起免去官职!”太子想进宫申辩。幽王吩咐宫门守卫,不许通报。太子只好自己驾着车到申国去了。申后长时间不见太子进宫,派侍从在宫里询问,才知道太子已经被送到申国。孤掌难鸣,整天抱怨丈夫思念儿子,含着眼泪过日子。

再说褒姒怀孕满十个月,生下一个儿子。幽王爱如掌上明珠,名字叫伯服。于是有废嫡立庶的意思。苦于找不到理由,难以启齿。

虢石父揣摩到君王之意,于是和尹球商量,暗地里对褒姒说:“太子已经赶到外地,该立伯服为太子。内有娘娘枕边的话,外面有我们两人同心协力互相扶持,愁什么事成不了功呢?”

褒姒非常高兴,他回答说:“全仗你们二位用心维护。要是伯服继位,天下当与二位共享。”褒姒从此秘密派遣心腹左右,不分昼夜的寻找申后的过错。宫门内外,都设置耳目,风吹草动,没有不知道。

再说申后一个人在没有伴侣,终日流泪。一天一个年长的宫女,知道他的心事,跪在地上奏说:“娘娘既然想念殿下,为什么不写一封,秘密送到申国,让殿下上表谢罪?如果能感动万岁,召回东官,母子相聚,难道不好吗!”

申后说:“这样虽然好,但遗憾的是没有人肯传递。”

宫女说:“我母亲温老太太,很懂医术,娘娘假称有病,召她进宫看病,让带出这个信息,让我哥哥送去,管保万无一失。”

申后答应,于是写了书信一封,大致意思说:“天子无道,宠信妖女,让我们母子分离。现在妖女生了个儿子,他的地位越来越巩固。你可以上表假装承认自己的罪行:‘现在已经悔悟自新,愿父王宽恕!,如果上天恩赐能够返回朝廷,母子重逢,别作计较。”写完,假称有病躺在床上,召温老太太看病。

早有人报告给褒姒。褒姒说:“这肯定有传递消息的事。等温老太太出宫,搜查他的身,就知道事情的。”

再说温老太太来到正宫,宫里的人已先说明如此。申后假装让她诊脉,就在枕头边,取出信,嘱咐:“连夜送到申国,不可延误了!”当下赐彩色丝帛二端。

温老太太怀里揣着信,手里捧着彩色的缯品,连忙出宫。被守门侍卫拦住,问道:“这此丝帛从哪里得到的?”

老太婆说:“我来给王后看病,这是王后所赐给的”。

守卫说:“还有别的东西夹带在里面吗?”

说:“没有。”正想放他走。

又有一个人说:“没有搜查,你怎么知道他们有没有呢?”于是就把老太太拉了回来。老太太东躲西闪,脸色似乎有些惊慌。

宫门侍卫心里怀疑,越是要搜查。一齐上前,扯裂开衣襟,那书角就露了出来。守门官搜出申后这封信,当时就连人押到琼台,来见褒姒。褒姒拆开信一看,心中大怒。命令将温老太太锁禁空房,不许走漏消息。又把两匹彩帛,自己动手剪扯,撕成一块一块的。幽王进宫,看见破丝满桌,问是什么原故。褒姒含着眼泪回答说:“我不幸进入深宫,错蒙宠爱,以致正宫娘娘的嫉妒。又不幸生了儿子,猜忌更深。现在正宫寄书太子,信尾说:‘别作计较,一定有谋害我母子性命的事,希望您为我做主!”

说完,把信呈给幽王看。幽王认识申后的笔迹,问送信的人在哪。褒姒说:“现在有温老太太在这里。幽王立刻命令把它拉出来”,不管怎么说,直接拔剑砍成两段。髯翁有诗说:

未寄深宫信一封,先将冤血溅霜锋。

他年若问安储事,温媪应居第一功。

(译:还没来着急为深宫人寄信,就先冤死在冰冷的剑锋之上。以后如果问起保全储君的事,温老太太应居第一功。)

这天晚上,褒姒又在幽王面前撒娇撒痴说:“我母亲儿子二人的性命,全部悬在太子的手。”

幽王说:“有我做主,太子能做什么呢?”

褒姒说:“大王千秋万岁之后,少不得太子为君王。如今王后整天在宫里抱怨诅咒,万一他母子掌权,我和伯服,死无葬身之地了!”说完,大声呜咽哭泣,又哭起来。

幽王说:“我想废黜王后太子,你立为正宫,伯服为太子。只怕大臣们不同意,这可怎么办?”

褒姒说:“臣子听从君主的,是顺。君主听从臣子的,是逆。我王将这个想法告诉大臣,只看大臣们建议怎么说?”

幽王说:“你的话是对的。”

这天晚上,褒姒先派心腹告诉给虢尹二人,明天早朝提前想想怎么回答。

第二天,早上礼仪完毕,幽王宣公卿百官上殿,开口问:“王后嫉妒怨恨,诅咒我,难为天下的母亲,可以拉来问罪吗?”

虢石父说:“王后是六宫之主,虽然有罪,不可以拉来问罪。如果道德地位不相称,只要传旨废了;另外选择贤德,母仪天下,这才是万世的福气。”

尹球奏说:“我听说褒妃的德行文静贤淑,可以担任后宫之主。”

幽王说:“太子在申,如果废掉了申后,那太子怎么处置呢?”

虢石父说:“我听说母亲凭借儿子的贵重而贵重,儿子也可以凭借母亲的贵重而贵重。如今太子因有罪发配在申国,温凊之礼荒废了很久。更何况已经废了他的母亲,怎么能用他的儿子?我们希望扶持伯服为太子。国家有幸!”

幽王非常高兴,传旨把申后打入冷宫,废黜太子宜臼为平民,立褒姒为王后,伯服为太子。如有进谏的人,就是宜臼的同党,治以重罪。——这是幽王九年的事。

文武官员,心怀不平,知道幽王的主意已定,自取杀身之祸,于事无益,全部都闭口。太史伯阳父长叹一声说:“三纲已经灭绝,周朝灭亡就指日可待了!”当天就告老还乡了。大臣辞职回家的人还有很多。朝廷中剩下尹球、虢石父、祭公换一班奸佞之臣在君王的身边。幽王从早到晚和褒姒在宫中饮酒作乐。

褒姒虽然篡位成为后宫之主,得到专宠,从没有开颜一笑。幽王想讨她高兴,召见乐师敲鼓撞钟,品竹弹丝,宫女唱歌跳舞进临,褒姒一点儿也没有欢喜之色。幽王问:“你讨厌听音乐,喜好什么呢?”

褒姒说:“我没有喜好。曾记得过去用手撕裂彩缯,那样的声音很干脆可以听一下。”

幽王说:“既然喜欢撕绸子的声音,你怎么不早说?”就命令司库日进一百匹彩绸,让宫女们有力的撕裂的,因为褒姒喜欢。奇怪的是,褒姒虽然喜欢撕绸子,依旧看不到笑脸。

幽王问:“你为什么不笑?”

褒姒说:“我一生不笑。”

幽王说:“我一定要看见你笑。”于是下令:“不管宫里宫外,有能使褒姒一笑的人,赏赐千金。”

虢石父献计说:“先王当年因为西戎强大,恐怕他们入侵,就在骊山之下,设置烽火台二十多所,又设置大鼓数十架,只要有敌人,放起狼烟,直冲云霄,附近的诸侯,发兵相救,又敲起大鼓,催赶过来。现在几年来,天下太平,烽火都熄灭。国君要王后一笑,必须和她游骊山,夜晚举烽火,诸侯援军一到,到而没有侵犯,王后必笑无疑。”

幽王说:“这主意太好!”于是就和褒姒一起坐车到骊山去玩,到了晚上在骊宫设宴,传令举烽火。

这时郑伯友正好在朝廷中,任命司徒为前导,听到命令大吃一惊,急忙赶到骊山上奏说:“烽火台,是先王设置是为紧急情况做准备的,所以取信于诸侯。现在没有原因举起烽火,这是戏弄诸侯。将来如果有意外,如果警报,诸侯肯定不会相信了。那时候怎么召集兵马来救急呢?”

幽王大怒,说:“现在天下太平,什么事会征兵!我和王后出游骊宫,没有什么可以消遗的,暂且与诸侯游戏一番。以后有事,与你无关!”于是不听郑伯友的意见。

大举烽火,又敲起大鼓。鼓声如雷,火炮蜡烛照亮了天。邻近诸侯,怀疑镐京有变,一个个马上领兵点将,连夜赶到骊山,只听到楼阁管笛箫的声音。幽王和褒姒饮酒作乐,派人向诸侯说:“幸好没有外敌,不必长途跋涉。”诸侯们面面相觑,卷旗而回。褒姒在楼上,凭栏望见诸侯忙去忙回,并没有一件事,不觉鼓掌大笑。幽王说:“美人一笑,千娇百媚,这个是虢石父的功劳啊!”就用千金赏赐他。到现在人们常说的成语“千金买笑”,大概是在这。

髯翁有诗,单看“烽火戏诸侯”的事。有诗说道:

良夜颐宫奏管簧,无端烽火烛穹苍。

可怜列国奔驰苦,止博褒妃笑一场!

(译:美好的夜晚宫庭演奏起管乐之声,无缘无故举起烛火照亮苍穹。可怜的是诸侯匆忙奔波劳苦,只为了博得褒姒一场笑而已!)

申侯知道幽王废掉了申后改立褒姒,上疏劝谏说:“从前桀宠信妹喜而夏朝灭亡,纣王宠幸妲己而商朝灭亡。如今大王宠信褒妃,废嫡立庶,既违背夫妻之间的情义,又伤了父子之间的感情。夏桀、商纣之事,现在重复见到,夏商之祸,将会不远。望大王收回成命,这样可以避免亡国的灾祸啊。”

幽王看到奏折,拍案大怒说:“这逆贼怎么敢胡说八道!”

虢石父说:“申侯见太子被驱逐。长期怀有怨恨。现在听说皇后和太子都废,意在阴谋反叛,所以敢说大王的坏话。”

幽王说:“像这样该怎么处置?”

虢石父说:“申侯本来就没什么功劳,因为女儿贵为王后才进爵位。如今王后和太子都废,申侯也应该降级,跟原来一样是伯。发兵讨伐他的罪行,这样就没有后患”。幽王同意,下令削去申侯的爵位。命令右父为将,分拨士兵马乘,想出兵攻打申侯的军队。

究竟胜负怎么样,且看下回分析。

目录
新书推荐: 最强合成旅 唐功 惊涛落日 谍战:红色掌柜 横推亮剑 谍战:我能听到心声! 抗战:通电全国,出关 锦画江山 抗战:两军对垒,你开全图? 容颜皇后
返回顶部