紫金精(2/2)
来客很愤怒都站了起来。
韦氏家中的仆人也都过来骂他。居士于是告辞离去。
走到厅堂,忽然不见。韦思玄与诸位客人都很惊奇。
于是一看这尿,原来是紫金,并发出奇特明亮的光,真称得上历代所没有的珍宝。
韦思玄又是惊奇又是感叹。
有人解释说:这个居士是紫金精。研究一下他的姓名也确实是紫金精。
辛就是西方庚辛金,而“锐”字“兑”从“金”,兑也是西方的正位。
按字义推测,我的解释是符合其义的。
【原文】宝应中,有京兆韦思玄,侨居洛阳。性尚奇,尝慕神仙之术。后游嵩山,有道士教曰:“夫饵金液者,可以延寿。吾子当先学炼金,如是则可以肩赤松,驾广成矣。”思玄于是求炼金之术,积十年,遇术士数百,终不能得其妙。后一日,有居士辛锐者,貌甚清瘦,偢然有寒色,衣弊裘。叩思玄门,谓思玄曰:“吾病士,(“士”原作“亡”,据明抄本改。)穷无所归。闻先生好古尚奇,集天下异人方士,我故来谒耳,愿先生纳之。”思玄即止居士于舍。其后居士身疾,臞尽溃血且甚,韦氏一家尽恶之。思玄尝诏术士数人会食,而居士不得预。既具膳,居士突至客前,溺于筵席上,尽湿。客怒皆起,韦氏家童亦竞来骂之,居士遂告去,行至庭,忽亡所见。思玄与诸客甚异之,因是其溺,乃紫金也,奇光璨然,真旷代之宝。思玄且惊且叹。有解者曰:“居士紫金精也。”征其名氏信矣,且辛者盖西方庚辛金也。而“锐”字“兑”从“金”,兑亦西方之正位。推其义,则吾之解若合符然。(出《宣室志》)