第10章 大阅(2/2)
嘭!
嘭!
嘭!
声音渐渐雄浑,恍如爆炸。
整齐的脚步轰然而起,那些刚才还在轻松说笑的人和使臣都被镇住了。
他们呆呆的看着这支军队,然后悚然而惊。
那些整齐的步伐在轰然而来,仿佛是雷霆,一下一下的震慑人心。
这是······这是我们俄罗斯的军队?
这是普鲁士的刺步,不对,不对,这个步伐有点像,但又有点不像。
不对,这不是普鲁士的刺步,刺步没有这么整齐。
有人悄悄问过普鲁士的使臣后,普鲁士的使臣失魂落魄的回答道。
从未有人见过这等整齐划一的阵列。
从未有人听到过这等轰然作响的整齐步伐。
那些维持秩序的禁卫军的军士们也惊呆了。
有些人认出了阵列中的好友,在前几年的军事改革后,就渐渐不来往的好友,此刻却在肃然行进。
脚步声铿锵有力,渐渐的整支军队开进了冬宫前的亚历山大·涅夫斯基广场。
保罗跑到叶卡捷琳娜的身边,低声说道:母亲,您的两支禁卫军和我的伏尔加近卫军也让亚历山大来操练操练吧。
嘭嘭嘭!
叶卡捷琳娜也只是在昨天见过千人方队这样操演,现在她眼中全是那一排排阵列,她的耳中全是那震撼人心的脚步声。
俄罗斯,我们神圣的国家!
彼得·亚历山德罗维奇·鲁缅采夫-扎杜奈斯基突然大声喊道。
少顷歌声骤然而至。
一个个军士张开嘴,锋利的歌唱着。
俄罗斯,我们神圣的国家,
俄罗斯,我们可爱的家园。
顽强的意志,辉煌的荣耀
是你永恒的财富!
光荣啊,我们自由的祖国,
兄弟民族的古老联盟,
智慧属于人民!
光荣啊,祖国!我们为你骄傲!
洪亮的歌声从广场直冲过来,叶卡捷琳娜首挡其冲。
近前了。
一双双眼睛里蕴含着愤怒与自豪。
这种眼神啊!
从南方的海洋到北极边疆
到处是我们的森林和田野。
你举世无双!
上帝保佑你,我们唯一的故土!
光荣啊,我们自由的祖国,
兄弟民族的古老联盟,
智慧属于人民!
光荣啊,祖国!我们为你骄傲!
歌声宏大,让人自豪。叶卡捷琳娜让亚历山大·德米特里耶夫·马莫诺夫将加甫里尔·罗曼诺维奇·杰尔查文找来。
稍后,亚历山大·德米特里耶夫·马莫诺夫与加甫里尔·罗曼诺维奇·杰尔查文来到了叶卡捷琳娜的身边。
亲爱的加甫里尔·罗曼诺维奇·杰尔查文阁下,请问这是您创作的歌曲吗?
加甫里尔·罗曼诺维奇·杰尔查文摇头说道:不,不只有,我的陛下,这首歌是由亚历山大大公创作出的词,我与奥西普·科佐洛夫斯基阁下进行谱曲而已。
未来岁月为我们的生活和理想
开辟无限的空间。
对祖国的忠诚给予我们力量。
过去,现在,将来都一样!
光荣啊,我们自由的祖国,
兄弟民族的古老联盟,
智慧属于人民!
光荣啊,祖国!我们为你骄傲!
有人低头,有人抬头,但更多的人却是感受到了震撼。
这首歌的歌词只是寻常,可就是这寻常的歌词,最终却组合成了震动人心的歌声。
兄弟民族的古老联盟,
智慧属于人民!
光荣啊,祖国!我们为你骄傲!
叶卡捷琳娜的目光去寻找亚历山大,亚历山大在军队刚开进广场的时候,便在约翰·马丁·冯·埃尔姆普特中将与尼古拉·伊万诺维奇·萨尔蒂科夫亲王的陪伴下,进入了由彼得·亚历山德罗维奇·鲁缅采夫-扎杜奈斯基伯爵亲自带领的骑兵阵列中。
她找到亚历山大了,亚历山大穿着元帅服骑在自己一年前亲自送给他的白马上立在广场内,彼得·亚历山德罗维奇·鲁缅采夫-扎杜奈斯基与约翰·马丁·冯·埃尔姆普特陪伴在一侧,尼古拉·伊万诺维奇·萨尔蒂科夫亲王则是跟在亚历山大的身后。
终于,整支军队齐齐跺脚,眼前的天地仿佛都在晃动着。
众人齐齐噤声。
亚历山大骑着马走到广场边上面对整支军队,彼得·亚历山德罗维奇·鲁缅采夫-扎杜奈斯基、约翰·马丁·冯·埃尔姆普特和古拉·伊万诺维奇·萨尔蒂科夫亲王则是继续站在军队阵列的前面。
乌拉!
亚历山大稚嫩的一声乌拉惊破了安静。
整支军队齐声高喊着:乌拉!乌拉!
热血瞬间就从心脏哪里迸发了出来。
无数人觉得眼中发热,然后情不自禁的喊道:乌拉!
呼喊声山呼海啸般的传来,渐渐的传到远处,然后又从远处汇集而来。
乌拉!
——
文中的歌是俄罗斯现在的国歌《俄罗斯,我们神圣的祖国》:沿用的是前苏联国歌《牢不可破的联盟》的旋律。
乌拉:乌拉在俄语里并没有具体的意思,通常用作表达强烈情感的语气词。俄国官兵在冲锋时通常高喊“乌拉!“。
鹅步:鹅步走是军队或其他组织的队列行进的一种步伐,也可以叫正步走,它起源于中世纪欧洲的一种民间舞蹈,特点是大腿僵直向前踢出90度(当今的爱尔兰踢腿舞蹈仍然可以看到其痕迹)。十七世纪起,流行于普鲁士。十八世纪中,由腓特烈大帝率先在普鲁士军队阅兵式中采用这种民间舞蹈中的行进步法,正式称为正步走。此后,在普鲁士军事教官的传播下,正步走逐渐传到其他国家,包括智利、阿根廷等南美国家。
作家的话
(本章完)