首页 > 历史军事 > 不准放屁 > 第四十九章 “诺贝尔文学奖”获奖演说

第四十九章 “诺贝尔文学奖”获奖演说(1/2)

目录
好书推荐: 天道仙机 古色古香 武后的男情敌 火工神陀 夜墓临 穿越之古尸艳后 西凉铁骑 超能力的幻想世界 暴力王冠 植物之终极召唤

(时间:公元2046年)

(获奖者:战我)

(地点:瑞典斯德哥尔摩皇家大礼堂)

全场衣香鬓影,灯火荧煌。男宾身穿燕尾服,就像刚出水的,企鹅先生。女宾八仙过海,各显神通,透视装、晚礼服、紧身衣、旗袍,怎么惹眼怎么穿,但又露得恰如其分,不会令人想入非非,心生邪念。毕竟,这是世界最顶级的party啊!

瑞典国王和王后,携太子、太子妃,和孙子孙女,一大帮人,前仆后佣,忽忽啦啦,咋咋呼呼地出场了,现场上千名贵宾,全场起立鼓掌,山呼海啸。他们,就是代表瑞典皇室,给2046年“诺贝尔言学奖”的获得者——我(名“战我”)颁奖的。

但奇怪,现场观众,怎么欢迎瑞典皇室入场,比欢迎战我本人入场,更激情澎湃呢?仿佛获奖的,不是我,而是他们一大家子,几十口人。气人啊!不过,我转念一想,这是在别人的国度,人家的地盘,何况主人还贵为皇族,能够屈尊,给来自中国的,一个诗人、小说家颁奖(最重要的是,有三百万美元巨额奖金,真是诱人啊!),已经很够意思了。

我怎么还要,横挑鼻子竖挑眼,穷讲究呢?毕竟这是主人请客,客人赴宴,当然客随主变,“金主”至上了。至今为止,我是登上“诺贝尔文学奖”领奖台的,中国第一人。虽然,早年的华裔作家“高行健”,也曾得过该奖,但他的护照是aermica,而不是china,他不能代表中国。

而我却是,土生土长,用中文写作(高行健用英文写作),在华语世界发行、传布的——“中国作家”!每每想到此,我就豪情万丈,扬眉吐气。不容易啊!让西方的主流文学界,克服语言的樊篱,种族的歧视,信仰的不同,政治的隔阂,承认一位——来自古老东方的,诗人、作家的普世价值。

这不能不说是奇迹,人类早在1967年就登上月球了,但直到2046年,才互相承认——对方的“灵魂世界”。我获奖的作品,是诗集《心火集》,和短篇小说集《不准放屁》。诺贝尔文学奖,一贯青睐诗人,但“诗”是最难翻译的文体。“诗是人们心里烧起来的火焰,是欢乐、痛苦和惊奇,穿插在词汇里的,一段音乐。诗是被热烈的情感,蒸发了水气的凝结,所以能将,这种潜伏的美,十足地充分地表现出来。”

在此,我要深挚地感谢——伟大的翻译家“傅雨”先生(傅雷的曾孙)。没有他“信达雅”的翻译,战我是绝不可能,凭着薄薄一册诗,敲开诺贝尔奖的“阊阖门”的。

当瑞典国王,把灿烂夺目的,银制多角形大奖章,坠在我胸前时,我真正称出了,诺贝尔奖的分量。现场上千人,又一次起立鼓掌,热情洋溢,这次完全为的是我,而不是国王。当国王,把那张——面额三百万的支票,装在红sè信封里,轻描淡写地递给我时,我赶忙弯腰屈膝,双手去接。

对我来说,这实在比什么奖章之流,重要得多,实在得多了!这可是,全世界免税,一分一差,一厘不昧的,真金实银的“三百万美元”啊!本人自从踏上,文学这条崎岖小道,就一辈子受穷,苦捱。只有赤贫者,才真正理解——粮食和钞票,意味着什么。

现在,我和“穷神”,已形神不复相亲,创作了一篇《送穷神赋》。从此,挥挥手,彻底与倒霉蛋的生涯,告别了。

以我的消费能力,和消费水平,三百万美金,足够潇洒人生,快意人生,三辈子了。钱多总不是坏事,花不掉,可以遗赠子孙万代吗!每当想起,怎么花这三百万时,我总是心花怒放、不能自已,就是睡在梦中,也要笑醒。“快乐是生命唯一的意义,没有快乐的地方,人类的生活会变得疯狂,而可怜。在使人乐意的事物中,那最稀有的,就给予我们最大的快乐。“

当我,胸挂明晃晃、亮堂堂、光芒万丈的大奖章,登台发言时,现场前台的,照相机、摄影机,“咔咔嚓嚓,劈哩啪啦”地轰鸣。闪过一片光浪,就像巨浪滔天。我一见这阵势,几乎吓得尿了裤子,晕厥过去,但好在,勉强应付过去。

我抖抖索索地,打开拟好的发言稿,开始照本宣科。底下黑鸦鸦、乌拉拉的人群,噤若寒蝉,挑着个头颅,听我讲演布道。到底是jīng英人士啊,有礼有节,收入自如。

“ladiesandgentlemen!goodevening!iefromeastchina……i……i……sorry,myenglishverybad,i.suimeng.ese.

(台下,有人苦涩地摇头,有人灵活地,摇摆头颅,左右搭讪,满场吹起,一阵阵私语声,秘语声……我实在不堪羞辱,都怪自己太逞强了,竟想用“洋泾浜”的英语发言。这下可好,露怯出丑不说,更重要的是,有损国家尊严、脸面,这可是大纰漏啊!)

“今天,我代表中国,代表东方,站在这里。代表东方,我不是第一个,泰戈尔、川端康成、大江健三郎,已经先后做到了。但是,无论如何,代表中国,这是第一次!中国有句古话,‘万事开头难’,西方有句谚语,‘好的开头是成功的一半。’事之成败,必由细生。‘一朵成功的花,都是有许多,苦雨、血泥和强烈的暴风雨的环境,培养成的。不是一朝成功的人,他的事业也不是,一朝可以破环或失败的。’

“无论做人做事,都要慎始慎终。无论如何,由我本人,来代表中国,站上这个,举世瞩目的大讲坛,是太迟太迟,太晚太晚了!五千年以来,东方和西方,由于各位于世界的两侧,山迢路远,言文不通,互相隔绝,互相孤立。

“这种窘况,在1492年哥伦布的地理大发现,1519年麦哲仑的环球大航行后,大为改观。但可惜,这不是,兄弟姐妹般的友爱,而是持枪持剑的抢劫!现代西方世界的富庶和繁荣,很大程度上,建立在对东方的劫掠之上。二百多年的‘英国东印度公司’,就是铁一般的证据。

“在1840年,英法联军,正式敲叩开了,中国的大门。这场战争,起因是鸦片贩子们,要在我的祖国,倾销鸦片,这不但掠夺了财富,而且摧毁了,**和灵魂。西方一直蔑称,土耳其(原‘奥斯曼土耳其帝国’)为‘西亚病夫’,称中国为‘东亚病夫’,而这一切,恰恰是你们自己的杰作!

“林则徐开始在‘虎门’销烟,他要把国人,从堕落垂亡之境,拯救出来,而这,竟然成了,一场国际战争的导火索和由头。这是怎样的人间奇谈啊!今天,我站在这个,光荣的领奖台上,站在这个喜庆的场合,说这些,并不是要重温旧梦,忆苦思甜。而只是要,讲述一遥远的历史,血泪、干戈的历史,jǐng醒西方和东方,从此永不让历史重演。

“历史如果,以干戈、杀戮发生一次,那是人类的悲剧,如果同样再发生第二次,那是人类的耻辱。今天,我获赠‘诺贝尔文学奖’,就是东西方,开始全面和解、融通的,一个铁证。文学家都是灵魂工作者。三国时,曹丕说,‘年寿有时而尽,荣乐此乎其身。二者必至之常期,未若文章之无穷。’‘人们最高jīng神的连锁是文学,使无数弱小的心团结而为大心,是文学独具的力量。文学能揭穿黑暗,迎新光明,使人们抛弃卑鄙和浅薄,趋向高尚和jīng深。’

“世界上的每一个人,都有同样的灵魂,我们不是都追逐快乐吗?我们不是都好生恶死,梦想长生不老吗?我们不是都追求爱情和zì yóu吗?文学就是基于,共同灵魂基础上的壮丽事业,每一字每一词,就是造就‘真善美’大厦的,一砖一瓦。

“每一个作家,每一个诗人,都在一针一线,一砖一瓦,勤勤恳恳、孜孜不倦地,建立‘文字天国’。巴尔扎克说,‘一个民族的永存,就表现在,这个民族天才人物的作品上。’”

“正因为,全人类,无论种族,无论国别,无论信仰,无论语言、文字,都有同样的灵魂,同样的追求,所以,文学才是无国界的,是全人类共通的!今天,我站在这里,就是证明!(全场鼓掌,久久不息)

“以前,人们总是过于强调,东西方的不同,人为地设置篱笆,制造矛盾冲突,这不但苦了对方,同时也苦了自己。那些想不劳而获的,那些崇信暴力,想用刀剑压榨金银的,那些想,把自己的幸福,建立在别人的困窘和痛苦之上的,都是全人类的公敌,也是冲突和隔阂的制造者。

“大约三百万年前,在非洲大陆的腹地,有一个‘亚当’,有一个‘夏娃’,他们子孙繁衍,代代相传。后来由于气候变冷,森林退化成草原,食物减少,大陆架和海峡冰冻,人类的始祖,在饥饿的驱使下,从非洲,向四面八方迁徙。

“他们来到北美,来到南美,来到东欧,来到西欧,来到东亚,来到西亚,来到澳洲,来到南极,来到北极,来到地球的每一个角落。本地的土生人种,在与外来者(亚当和夏娃的后代)的生存竞争中,由于遗传基因、智力、体力、技能的原因,落败了,消亡了。

“因此,生物学家郑重地向全世界,宣告,‘现今,生活在地球上的,每一个人,都是同一个‘亚当、夏娃’的后代。《圣经》中的创世纪,被现代科学证实了!所有人,不论黄种人、白种人、黑种人、红种人,都是同一‘种族’。

“上溯到三百万年前,我们都拥有,一位父亲,一位母亲。所以全世界人,都恩同骨肉,兄弟姐妹间,有什么理由,互相歧视、仇恨、掠夺、战争、毁灭呢?

“今天,对我,对世界,都是一个盛大的节rì,对我遥远的祖国,也是破涕为笑、扬眉吐气的好rì子。我用中文写作,用汉语交流,用中文思考。许多年来,英语,随着‘盎格鲁·撒克逊’人的坚船利炮,在全世界推广、风靡。‘目前世界上有,85%的科技信息和资料,采用英语储存于电脑中,80%的科技工作者,利用英语从事科研活动,90%的国际通讯使用英语。’在中国,有近1亿中小学生,在学习英语。

本章未完,点击下一页继续阅读。

目录
新书推荐: 锦画江山 抗战:两军对垒,你开全图? 容颜皇后 民国大能 妻乃大元帅 铁血抗日 猎日传奇之刺魂 谍战:红鸾归巢 亮剑:我带李云龙打富裕仗 抗战之民兵传奇
返回顶部